VIDEO | Bielsa y un inglés "very difficul" de pronunciar
El "Loco" se animó a leer una carta en la que comunicó que su inglés "es malo". Por ese motivo, utiliza traductor como en su paso por Francia. ¿Le ganó a Tévez?
Marcelo Bielsa ya comenzó a dar muestras de porqué se lo conoce como "El Loco", más allá de sus métodos a la hora de entrenar y de su extravagante personalidad.
El entrenador argentino, tuvo una particular y original forma de presentarse ante los medios locales, en lo que fue su primera conferencia como entrenador del Leeds de la segunda división de Inglaterra y equipo que jugará este domingo su primer partido en la Championship ante el Stoke City.
"Quiero decirles que mi inglés es malo. Me sentiría avergonzado si me escucho hablar. Pero quiero mejorar y voy a hacerlo”, contó a los medios Bielsa, en un inglés muy rústico y forzado.
Tras contar sus intenciones para con el idioma, comenzó la conferencia en la que el Loco respondió en castellano y su traductor, que lo viene acompañando hace ya muchos años, expresó los pensamientos del DT en el idioma local.
¿Habrá sido peor que la pronunciación de Carlitos Tévez y su famoso "very difficult"?